Книга "Еврейская чертовщина"
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Крайне необычные ощущения возникали у меня при чтении книги "Еврейская чертовщина".


Я очень много читал по мифологии, религии, фольклору. Но никогда до этого мне не попадались книги наших современников, книги авторства представителя нашей культуры, написанные человеком весьма образованным и связно мыслящим, в которых вполне серьезно и обдуманно рассуждали бы о чертях, как о неотъемлемой части мироздания, как о тех, кто вне всякого сомнения живут рядом.
В которых безо всякой задней мысли упоминают амулет против зачатия как нечто повседневной и безусловно действенное.
Где рассуждают о вымерших видах чертей.
Где естественно сообщают, что талантливых детишек, которые, начав обучение Торе, "без напряжения" творили чудеса, "драли страшно, чтобы отучить от бездумного чудотворства".
Где автор сообщает, что ему известно всего два случая одержимости, а все остальное - фантазии...
В книге вообще очень много занимательных и интересных деталей и подробностей. Если интересно, могу выложить.

Из мемуаров Людовика 14
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
нет ничего более простого, как подчиниться своему начальству, – гораздо сложнее самому управлять собой, и, когда можно делать все, что захочется, не так-то легко хотеть лишь того, что должно делать

Король понимал. Многие, кто не успел как следует впрячься в ярмо, пока что не понимают. Прискорбно, что не понимают те, кому это особенно важно и нужно - дети, подростки, молодежь.

О искаженной трансляции идеалов
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Идеалы средневекового рыцаря резко отличаются от идеалов героев древнего мира. Если первые сражались за славу, то вторые - за Порядок и Правду. Но я хотел сказать немного о другом.
Современность, когда она попытается задуматься на прошлым, зачастую проецирует добродетели лучше известного и кажущегося более понятным феодализма на более древние эпохи. В какой-то степени это проецирование обусловлено и тем, что героев прошлого всегда переописывают в настоящем - чтобы сделать их понятными и установить преемественность, ведь герои настоящего должны быть наследниками героев прошлого.


Соответственного существенная часть архаического эпоса была переописана в средние века - древним героям дали феодальную мораль, ну и одежду с оружием "вкупе со способами его употребления".


(на рисунке изображен Геракл в представлении средневекового автора)

Впоследствии уже средневековые описания стали основой для известных нам книг и романов. На них строилась лексика переводчиков и литераторов. Кто читает скучные буквальные переводы и пытается вникнуть в суть древних терминов? Да кто вообще читает? Если ролика на ютубе нет, то этого не было! Романы и фильмы, созданные современниками для современников, куда как понятней.
Чтобы понять мотивы нужно понять культуру и, чаще всего, даже конкретную субкультуру, которая и формирует этос человека, его ценности и мотивы, определяющие способы действия. Почему "нет лучше чем положить живот свой за други своя"? Почему "гусар, который не убит в 30 лет, - не гусар, а дрянь"? Без глубинного, истинного понимания культуры мы будем вкладывать в партизана Великой отечественной душу менеджера, рядить гусара в одежды страйкболиста, а на месте богатыря видеть не то бодибилдера, не то бодигарда.

Этностереотипы средневековых индусов
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
С давних пор и до современности существуют этнические стереотипы. Для исследователя весьма интересны как представления о ближайших соседях ("Вяцкие - ребята хвацкие. Семерно на одного не бояться никого!"), так и представлениях о народах весьма далеких. Вот, например, перечень народов, для каждого из которых называется его сильная сторона - по мнению индусов в 17-18 веках.
... известный поэт XVII—XVIII вв. Бхушан Трипатхи писал, что доблесть маратхского героя общеизвестна в мире так же, как (общеизвестны:) «физическая сила русских, мечи хорасанцев, политическое искусство англичан, изящество китайцев, мужество индусов, гордость тюрков, изощренность арабов, изнеженность персов, гневливость туранцев и хитрость французов»
Ванина Е.Ю. Средневековое мышление. Индийский вариант. с. 84
В той же книге автор сообщает, что китайцы в Индии считались народом искусства, невероятно одаренным в живописи, скульптуре.

[reposted post](no subject)
Котег умнег)
dmitriysh
reposted by 6_h_h
Оригинал взят у dmitriysh в Атеросклероз - чума 20го века
Оригинал взят у bes_korablya в Лекция "атеросклероз - чума 20го века"
Друзья, в интернетах появилась моя ЛЕКЦИЯ о причинах, механизмах развития, факторах риска, методах диагностики, профилактики атеросклероза и зомби-апокалипсисе.




Информация в лекции адаптирована для широкого круга слушателей и может быть немного утрированной.

Я заранее приношу свои извинения за некоторые особенности изложения материала - я немного перенервничал.


Если кому-то лень смотреть, то  вот краткое содержание лекции

Друзья, по каким признакам вы определяете биологический возраст человека? По состоянию кожи декольте и кистей рук? По количеству здоровых зубов, по тонусу мышц и эластичности сухожилий? По состоянию голосовых связок, то есть тембру голоса, или по поведенческим реакциям?
На самом деле биологический возраст человека зависит от состояния стенок его артерий. Сейчас я объясню, почему я так считаю. Когда мы говорим об «изношенном сердце» человека, чаще всего, мы имеем в виду поражение сосудов сердца.
Инфаркты, ишемическая болезнь сердца (ИБС), многие нарушения сердечного ритма, стенокардия – эти заболевания сердца возникают по причине изменений в артериях, которые снабжают его кровью (да, сердце тоже нужно кровоснабжать).
65.55 КБ
Когда мы говорим об ухудшении функции головного мозга, мы используем слово «склероз», подразумевая атеросклероз мозговых артерий.

UPD^ дальше, под катом, будет черновик лекции, для тех кто любит читатьRead more...Collapse )


П. С.
Друзья пост важный. Было бы полезно попиарить


Просто песня вагантов
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Культура вагантов, причудливо соединяющая высокую, приближающую к Богу, латынь и обыденное вплоть до телесного, привлекает внимание и по сей день. Достаточно сказать, что неустаревающий хит "Во французской стороне, на чужой планете..." написан более 700 лет назад - и до сих пор акутален!!
Наткнувшись на нижеприведенные стихи я припомнил, что слышал их раньше - песню по ним исполняли в знаменитом многосерийном фильме "Михайло Ломоносов"

Мне показалось любопытным, что в оригинале немецкие строки чередуются с латинскими. С помощью этого простого приема происходит разграничение прав доступа :) Все то, что относится к сфере табуированного, сказано на латыни и будет понятно только своим. Подобные приемы вообще характерны были для творчества поздних вагантов, которые начали активно сочетать народное и книжное.

Я скромной девушкой была,
вирго дум флоребам, когда я цвела невинностью Virgo dum florebam
нежна, приветлива, мила,
омнибус плацебам. всем нравилась Omnibus placebam
Пошла я как-то на лужок
флорес адунаре, собирать цветы Flores adunare
да захотел меня дружок
иби дефлораре, там лишить девственности Ibi deflorare
Он взял меня под локоток,
сед нон индецентер, но весьма пристойно Sed non indecenter
и прямо в рощу уволок
валъде фраудулентер. очень коварно Valde fraudulenter
Он платье стал с меня срывать
валъде индецентер, очень непристойно Valde indecenter
мне ручки белые ломать
мультум виолентер. очень грубо Multum violenter
Потом он молвил: «Посмотри!
Немус эст ремотум! Роща ведь в сторонке! Nemus est remotum!
Все у меня горит внутри!»
Планкси эт хок тотум. я плакала и все прочее Planxi et hoc totum
«Пойдем под липу поскорей
нон прокул а виа. недалеко от дороги Non procul a via
Моя свирель висит на ней,
тимпанум кум лира!» тимпан и лира Tympanum cum lira
Пришли мы к дереву тому,
диксит: седеамус! Он сказал: давай сядем! Dixit: sedeamus!
Гляжу: не терпится ему.
Лудум фациамус! Давай поиграем! Ludum faciamus!
Тут он склонился надо мной
нон абскве тиморе. не без робости Non absque timore
«Тебя я сделаю женой...»
Дульцис эст кум ope! он сладкоречив Dulcis est cum ore
Он мне сорочку снять помог,
корпоре детекта, обнажив тело Corpore detecta
и стал мне взламывать замок,
куспиде эректа. подняв копье Cuspide erecta
Вонзилось в жертву копьецо,
бене венебатур! хорошо поохотился Bene venebatur
И надо мной – его лицо:
лудус комплеатур! Да свершится игра! Ludus compleatur!

Добрый сердцем человек
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Изучая великолепнейшую и интереснейшую работу М.Ю. Лотмана "Беседы о русской культуре" (можно скачать с флибусты) я обнаружил в ней следующую характеристику Ивана Алексеевича Долгорукова,
данную герцогом де Лиром, испанским послом в России:

Князь Иван Алексеевич Долгоруков отличался только добрым сердцем. Государь любил его так нежно, что делал для него все, и он любил Государя так же. Ума в нем было очень мало, а проницательности никакой, но зато много спеси и высокомерия, мало твердости духа и никакого расположения к трудолюбию; любил женщин и вино; но в нем не было коварства. Он хотел управлять государством, но не знал, с чего начать; мог воспламеняться жестокою ненавистию; не имел воспитания и образования; словом, был очень прост.

Содержание слов изменчиво. То, что мы вкладываем в понятия сейчас не тождественно тому, что вкладывали в те же слова в иные времена. Слабовольный, глупый, спесивый и высокомерный лентяй, пьяница и бабник, постоянно выходящий за рамки закона
Но любострастие его одною или многими не удовольствовалось, согласие женщины на любодеяние уже часть его удовольствия отнимало, и он иногда приезжающих женщин из почтения к матери его затаскивал к себе и насиловал
невежественный и гневливый. И ему приписывают обладание "добрым сердцем" только потому, что "в нем не было коварства" и он был вполне предан Петру II. Критерий "доброты сердца" - преданность правителю!
Всего триста лет прошло, а как все поменялось.

Существует ли секс?
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Мораль 19-го века настаивала на том, что секса, как такового, не существует - это тема табуированная, для обсуждения невозможная. Все, что с этой областью (и вообще с телом) связано есть вещи грязные. "Воспитанные люди об ЭТОМ не говорят!" Поскольку мораль в Европе была тесно связана с церковью - как с источником и распространителем морали - вполне естественно считать общественные нормы церковными нормами. (Потом, правда, из этого происходят такие ошибки как обвинение церкви в навязывании обществу норм и т.п., но это не та тема, которую мы сегодня обсуждаем.) Что же происходит далее? А далее, поскольку "все знают", что именно церковь является главным мракобесом Европы, и что в средние века "все контролировалось церковью" происходит типовая экстраполяция. "Если в 19-м веке народ ходил застегнутым на все пуговицы - и это ПОСЛЕ секуляризации, Возрождения, Просвещения и Реформации! - то страшно подумать, что было в средние века!" Впрочем, как очень часто бывает, эта экстраполяция является неверной.
Взгляем на стихи, направленные монахом Бальдериком Бургейльским одной из монахинь, с которой он состоял в переписке.

Верь, я хочу, чтоб ты верила мне, и верил читатель:
В сердце питаю к тебе я непорочную страсть.
Девственность чту я твою, да живет она долгие годы,
Чту целомудренный стыд, и не нарушу его.
Я - мужчина, а ты - девица, мы молоды оба,
Но поклянусь: не хочу стать я мужчиной твоим,
Я - мужчиной твоим, а ты - моею девицей:
Нет, да будет свята дружба в устах и сердцах.
Будьте едины, тела, но будьте раздельны, постели;
Будь шутливо, перо, но целомудренна, жизнь.

Как видим средневековые монахи не отрицали наличия секса и наличия сексуального желания, как это зачастую происходило в просвещенном 19-м веке. И такой подход можно считать вполне закономерным. Нельзя бороться со страстями, если их отрицать. Преодоление сексуального желания всегда являлось одной из главных задач для любого монашеского движения, практикующего целибат.

Ритуалы "чужих"
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Обряды и ритуалы бывают разными. Некоторые понятны - и привычны. Другие выглядят странными. А с точки зрения стороннего наблюдателя самое необычное это представления об обрядах и ритуалах - причем представления не об обрядах своих, знакомых и известных, а о чужих, о ритуалах иных народов. Известно, что обобщенный образ "чужого" строится на прямом противопоставлении "своему": что у нас так, у них - не-так и наоборот. Это касается как представлений о совсем чужих - о существах потустороннего мира, так и о не совсем чужих - о людях иного языка, веры, обычая.
В средневековой Европе, с ее достаточно низкой массовой мобильностью, типичными представителями второй группы были евреи. Они хоть и жили рядом, но имели свой язык, свою веру, свои обычаи. Чужие язык, веру и обычаи. В результате представления о проводимых евреями ритуалах и об их жизни вообще, строились чаще всего именно через противопоставление "нашему", "нормальному" для средневекового человека способу жизни.
Показательный пример. Крещение в христианстве является символическим актом нового рождения. Я не буду говорить о том, какую символику вкладывают в обряд христианские богословы. На уровне мировосприятия народа она читается именно как новое рождение, как извлечение ребенка из среды абсолютной чистоты. Естественно, что у чужих будет все наоборот - акт появления нового человека у "чужих"-иудеев в представлениях масс.
Крестившаяся иудейская девушка убежала от матери при попытке возвратить ее в иудаизм. Ведь для этого нужно трижды протащить выкреста через отверстие сортира, и сила крещения там останется.
А.Я. Гуревич Культура и общество Средневековой Европы... с. 302

Обращаю особое внимание - речь не идет об унижении или отношении к религиозной группе. Речь идет о противопоставлении "своего" как нормального "чужому". И очень часто "чужое" начинает смыкаться с абсолютно нечеловеческим. В условиях средневековья - с антихристианским, с демоническим.


Ритуалы очищения водой
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Ведущие христианские конфессии, насколько мне известно, считают снятие таинства крещения с человека невозможным. Тем не менее всегда были те, кто пытался это сделать. В самом начале 13-го века, когда крестоносцы насильственно крестили племена Прибалтики, не особо довольные этим язычники свое крещение регулярно "смывали". Вот что пишет в своей "Хроники Ливонии" хронист Ордена меченосцев Генрих Латвийский .

Крещение, полученное в воде, они надеялись смыть, купаясь в Двине.
Только что суда отошли под ветром, и вот - вероломные ливы, выйдя из обыкновенных бань, стали обливаться водой в Двине, говоря: "Тут мы речной водой смываем воду крещения, а вместе и самое христианство."

Здесь мы видим сугубо языческое магическое верование - возможность очистить себя посредством омовения сакральной жидкостью от всего наносного, чужого, враждебного. "Дикие язычники"(с) считали христианство а) результатом магического ритуала и б) ритуальные загрязнением, от которого можно и нужно избавиться. Племена балтов, вероятно, почитавшие Двину как священную реку, считали, что ее вода обладает некоей силой, способной очищать. Отсюда и ритуал - совершенно типовой ритуал очищения. Все отличия от других подобрных обрядов будут находиться в области "параметров святости" - как получить то, что удалит ритуальную нечистоту. У славян, к примеру, такой силой обладала так называемая "молчаливая вода" - вода, принесенная (обычно издалека) таким образом, чтобы не сказать никому ни слова за это время. В иудаизме силой очищения обладает вода в специальном вместилище - микве. И водица-то - непростая, в ванной такую не добудешь!
Микве строится на земле (причем — не из готовых блоков), ее пол и стены не должны допускать просачивания или утечки воды. Вода микве — стоячая (не проточная и не просочившаяся). Минимальное количество воды — 40 сеа (согласно различным подсчетам — от 250 до 1 тыс. литров). Микве наполняется на 40 сеа дождевой водой или водой, поступающей непосредственно из естественного источника (эта вода не должна быть доставлена в сосудах), после чего может быть добавлено любое количество воды без определения ее источника и способа доставки.
Статья из "Еврейской энциклопедии

Психологи могут сказать, что таким образом люди формировали в себе веру, обеспечивали действенность плацебо - не может же такая необычная вода быть бесполезной, правда? Мы же в данном случае налагаем на уста наши печать молчания...

?

Log in