?

Log in

No account? Create an account
[reposted post]Что делать
order66
republicommando
reposted by 6_h_h




(|)Collapse )

С Праздником!
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
С Днём Победы!

Мы помним тех,кто принёс нам жизнь, мир и свободу.

[reposted post]Итоги
dok_zlo
reposted by 6_h_h


Read more...Collapse )




[reposted post]Инструкция в вопросах
banshur69
reposted by 6_h_h

А вот тут меня спросили, как курсовик писать. Да так же, как и статью.

1. В чем проблема?
2. Где она возникла?
3. Что думал не ты сам?
4. Что думаешь ты сам?
5. Библиография.


[reposted post]Об употреблении слова shipru в аккадском эпосе о Гильгамеше
banshur69
reposted by 6_h_h
Само слово происходит от глагола shapaaru "посылать, сообщать через гонца". Отсюда отглагольное имя shipru "сообщение; задание; миссия".
В Таблице I блудница дает Энкиду lulla shipir sinnishte (175). Дьяконов переводит: "наслаждение - дело женщин". Но здесь имеется в виду не просто дело как акт, а дело как миссия. То есть, наслаждение - то, ради чего женщины посланы в этот мир. Они гонцы наслаждения.
В Таблице IV герои, отправляясь в поход на Хумбабу, говорят: nennemidma ishtiat neepish shipram (TIM 9 43:18) "пойдем мы как один, совершим мы..." Что? Миссию. То, за чем посланы Народным собранием Урука. Несомненно, имеется в виду подвиг.
В старовавилонской "Таблице Мейснера" кабатчица Сидури перечисляет Гильгамешу, что он должен делать вместо поисков бессмертия: наполнять утробу, радоваться, плясать, играть, исполнять обязанности супруга, омываться и стирать одежду, смотреть на своего ребенка. И после этого говорит: an-na-ma shi-[pi-ir a-we-lu-tim] (III 14') "такова миссия человечества". Но awiilum это свободный взрослый мужчина, носящий оружие и заседающий в Собрании. Стало быть, это миссия мужчины-горожанина.
Наконец, в Таблице XI, где речь о потопе, Нинурта говорит Энлилю: mannum sha la Ea amatu ibanni u3 Ea ideema kala shipri "Кто, как не Эа, создает Слово, и (кто, как не) Эа, знает все миссии?" (177-178). Это восклицание расставляет все акценты.
Бог Энки (Эа) творит Слово и знает все дела, послания, сообщения, которые от Слова происходят. Любая миссия связана с передачей Слова, любой миссионер - гонец с письмом бога мудрости. Кроме того, shipru может также обозначать "обряд, ритуал, церемония" (в значении "то, что должно быть сделано; задание богов"). Так вот, задание женщины в этом мире - наслаждение. Задание мужской части человечества - все, о чем говорила Сидури. Задание героев - подвиг. Это значит, что каждый в этот мир не вброшен произвольно (как у Хайдеггера), а послан.
Гильгамеш хочет подняться над своей миссией мужчины, над своим посланничеством в качестве члена группы. Он эгоцентрично требует для себя исключения. Поэтому, преодолевая слова Сидури, он идет к водам смерти и ищет перевозчика на тот берег. Но Гильгамеш не может преодолеть творящее Слово Эа, предписавшее ему миссию. Однако его порыв это и есть порыв отчаявшегося человека, стремящегося от коллективной миссии к индивидуальной судьбе.

Секс с чертями
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h

В уже упоминавшейся книге "Еврейская чертовщина" довольно много внимания уделено вопросу сексуальных контактов между человеком и представителями потустороннего мира. Детально регламентировав все, что только можно, раввины, естественно, не обошли своим вниманием и эту область.
Итак, мотивация. Зачем? Ну то есть почему люди хотят заниматься сексом с чертями понятно - они всегда этого хотят. Не обязательно с чертями, вообще. Это желание настолько естественно, что в нем самом - в желании - живут некоторые духи, побуждающие человека желать еще больше. А вот почему этого хотят черти?
Оказывается ребенок, родившийся от такой связи, будет соединять лучшие черты обоих родов. Как черт он будет силен и могуществен, как человек - будет обладать способностями к магии, в частности он сможет заклинать других чертей. Поэтому цари чертей - или родители - нередко дают рядовым чертовкам задание связаться с человеком, зачать и родить от него ребенка. Вместе с тем такая связь ставит крест на дальнейшей нормальной жизни чертовки - родив ребенка от человека она никогда не сможет выйти замуж за черта.
Человек при этом виновным не является - ни сама связь с Иными, ни рождение ребенка на человека грехом не ложатся.
Впрочем некоторая ущербность в человеке все-таки имеется, коль скоро секс с чертом имел место быть

ни один черт не может пристать к человеку, если человек сам ему не подставился. Распаляя себя, человека сам нанес ущерб защите своего духовного мира, и через этот пролом туда попала лилит./168\

Хотя предотвратить такой контакт достаточно просто. Чертовки не умеют говорить, поэтому перед сексом достаточно переброситься парой слов, чтобы убедиться - перед тобой человек. "Мишна" предписывает уговаривать жену всякий раз перед постельными отношениями (спать с женщиной без ее согласия, даже если она твоя жена, по еврейскому праву считается изнасилованием) - возможно в числе прочего и для того, чтобы избежать подобных случаев.
"И без этого авторы Мишны постановили, что мужчины перед тем, как "уединиться" (эфемизм - "постельные отношения"), должны говорить с женой: вдруг чертовка заняла место жены". Под словами "и без этого" подразумевается, что в Мишне идея простая: прежде, чем приступить к постельным отношениям с женой, ее следует уговорить словами. Ведь по еврейскому праву запрещено спасть с женщиной без ее согласия, даже если эта женщина твоя жена, в противном случае дело считается чистой воды изнасилованием. В результате в Талмуде есть отличный эфемизм для постельных отношений: "жена говорит с мужем"./236\

Еще один момент, несколько дискриминирующий представителей иного мира.
По еврейскому праву жена, изменившая мужу, в общем случае мужу запрещена. ... При добровольной супружеской измене со стороны жены муж обязан развестись. ... В случае со связью с чертом это не нужно./169\

И еще один, уже не связанный с потусторонними силами.
Европейские евреи приняли постановление, запрещающее многоженство, кроме чрезвычайных случаев. Причем каждый конкретный случай требует утверждения ста раввинов./188\

Книга "Еврейская чертовщина"
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Крайне необычные ощущения возникали у меня при чтении книги "Еврейская чертовщина".


Я очень много читал по мифологии, религии, фольклору. Но никогда до этого мне не попадались книги наших современников, книги авторства представителя нашей культуры, написанные человеком весьма образованным и связно мыслящим, в которых вполне серьезно и обдуманно рассуждали бы о чертях, как о неотъемлемой части мироздания, как о тех, кто вне всякого сомнения живут рядом.
В которых безо всякой задней мысли упоминают амулет против зачатия как нечто повседневной и безусловно действенное.
Где рассуждают о вымерших видах чертей.
Где естественно сообщают, что талантливых детишек, которые, начав обучение Торе, "без напряжения" творили чудеса, "драли страшно, чтобы отучить от бездумного чудотворства".
Где автор сообщает, что ему известно всего два случая одержимости, а все остальное - фантазии...
В книге вообще очень много занимательных и интересных деталей и подробностей.
Вот здесь краткие выдержки по вопросу сексуальных отношений между людьми и нечистью.

Из мемуаров Людовика 14
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
нет ничего более простого, как подчиниться своему начальству, – гораздо сложнее самому управлять собой, и, когда можно делать все, что захочется, не так-то легко хотеть лишь того, что должно делать

Король понимал. Многие, кто не успел как следует впрячься в ярмо, пока что не понимают. Прискорбно, что не понимают те, кому это особенно важно и нужно - дети, подростки, молодежь.

О искаженной трансляции идеалов
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
Идеалы средневекового рыцаря резко отличаются от идеалов героев древнего мира. Если первые сражались за славу, то вторые - за Порядок и Правду. Но я хотел сказать немного о другом.
Современность, когда она попытается задуматься на прошлым, зачастую проецирует добродетели лучше известного и кажущегося более понятным феодализма на более древние эпохи. В какой-то степени это проецирование обусловлено и тем, что героев прошлого всегда переописывают в настоящем - чтобы сделать их понятными и установить преемественность, ведь герои настоящего должны быть наследниками героев прошлого.


Соответственного существенная часть архаического эпоса была переописана в средние века - древним героям дали феодальную мораль, ну и одежду с оружием "вкупе со способами его употребления".


(на рисунке изображен Геракл в представлении средневекового автора)

Впоследствии уже средневековые описания стали основой для известных нам книг и романов. На них строилась лексика переводчиков и литераторов. Кто читает скучные буквальные переводы и пытается вникнуть в суть древних терминов? Да кто вообще читает? Если ролика на ютубе нет, то этого не было! Романы и фильмы, созданные современниками для современников, куда как понятней.
Чтобы понять мотивы нужно понять культуру и, чаще всего, даже конкретную субкультуру, которая и формирует этос человека, его ценности и мотивы, определяющие способы действия. Почему "нет лучше чем положить живот свой за други своя"? Почему "гусар, который не убит в 30 лет, - не гусар, а дрянь"? Без глубинного, истинного понимания культуры мы будем вкладывать в партизана Великой отечественной душу менеджера, рядить гусара в одежды страйкболиста, а на месте богатыря видеть не то бодибилдера, не то бодигарда.

Этностереотипы средневековых индусов
Нир-р-рвана - слово кошачье
6_h_h
С давних пор и до современности существуют этнические стереотипы. Для исследователя весьма интересны как представления о ближайших соседях ("Вяцкие - ребята хвацкие. Семерно на одного не бояться никого!"), так и представлениях о народах весьма далеких. Вот, например, перечень народов, для каждого из которых называется его сильная сторона - по мнению индусов в 17-18 веках.
... известный поэт XVII—XVIII вв. Бхушан Трипатхи писал, что доблесть маратхского героя общеизвестна в мире так же, как (общеизвестны:) «физическая сила русских, мечи хорасанцев, политическое искусство англичан, изящество китайцев, мужество индусов, гордость тюрков, изощренность арабов, изнеженность персов, гневливость туранцев и хитрость французов»
Ванина Е.Ю. Средневековое мышление. Индийский вариант. с. 84
В той же книге автор сообщает, что китайцы в Индии считались народом искусства, невероятно одаренным в живописи, скульптуре.